将本站设为首页
收藏斯坦官网,记住:www.stedb.net
账号:
密码:

斯坦小说:看啥都有、更新最快

斯坦小说:www.stedb.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:斯坦小说 -> 全能大画家 -> 第七百章 论文的争议(上)

第七百章 论文的争议(上)

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  “我不想当那个说难听话的人。”

刘子明看出了场内一瞬间气氛的改变,依旧是那种不以为意的淡定从容。

“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行,这话是老师说的。老师嘱咐让我去读一下这篇文章,那我自然要认真去看。”

“我也注意到了,有些学者,对顾小朋友手上的那幅画和他得出的观点,有些不同意见……至少,关于绘画者本人的身份问题,觉得值得商榷。”

商榷这个单词。

刘子明特意加重了语气。

他自认说的已然很是含蓄了。

直白点说——

有人认为,那幅《雷雨天的老教堂》是一幅假画,起码那不是一幅诞生于1900年以前的印象派作品。

艺术作品的断代问题,说简单也简单,说难也很难。

说简单是因为,先秦时期,欧洲社会确实没有东夏严谨的史学传统。

但随着羊皮纸的发明和书写工具的普及,各类一手的文献资料如今流传的蛮多的。

像西塞罗这种相当于中国两汉时期的古罗马高官,连他和家人亲友的日常的书信往来,现如今都是被非常完整保留下来的。

那都是两千年前的事情了。

当然,需要说明的是,也会有舆论观点认为,这些东西全都是被后人伪造的。

真从学术上讲的话,欧洲的历史学资料,有很多也确实不是真正的一手资料。

中世纪的文明断代导致了许多如今能被后人查阅的文献材料,它们都经历了“拉丁文——阿拉伯文——拉丁文或英语”这样的翻译演变轨迹。

它们最初被那些来往的行商翻译成阿拉伯语,带到了中亚,带到了阿拉伯世界。

后来。

因为战乱或者别的原因。

这些史学文献的原始版本已经遗失在历史中了。

如今人们看到的“原始”版本,是根据阿拉伯文的译本反向还原回去的,被学者翻译来翻译去,经过了好多次的中转。

安娜这样的研究者,她为了能阅读那些相对原始的古罗马时代的文献资料,她不仅会拉丁语,她还学过阿拉伯语。

而这种经过多手的文献,也确确实实会造成一些可信度上的疑点。

学术上有相应的讨论也是正常的。

这个话题说起来就很长了。

总之,把关于“真伪”的讨论暂时放到一边。

反正


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

官路扶摇
作者:雪路听花
简介: 前世被当副镇长的老婆离婚后,崔向东愤怒下铸成了大错,悔恨终生!

...
更新时间:2025-12-22 12:00:22
最新章节:第3075章 安排邓杰去张宝的老家
柯学捡尸人
作者:仙舟
简介: 大佬A苦口婆心:

“你才18,人生还很长。”
更新时间:2025-12-22 12:02:00
最新章节:3638【基德:我也遭乌佐了?】求月票(⑅˃◡˂⑅)✧
我修的老物件成精了
作者:加兰2020
简介: 我修的木偶会跳舞?我修的墨斗会指挥锯子锯木头?我修的油灯会让房间所有的灯一闪一闪?<...
更新时间:2025-12-22 12:02:00
最新章节:第26章 我们有些事情,最好聊一聊?
快穿:嘻嘻,你的渣男,我的忠犬
作者:白西柚
简介: 【戏精女主+1V1男洁+

“渣男”不后悔】\n每一本追妻火...
更新时间:2025-12-22 12:00:25
最新章节:第153章 宠婢为妻26
妖尾:接收动漫角色的我无敌了
作者:小伍钥
简介: 意外穿越妖精的尾巴世界,激活抽卡系统,\n可以抽取动漫中死亡角色进行接收。
...
更新时间:2025-12-22 12:07:35
最新章节:第294章 二对二
错撩:年代文炮灰女配认错男主后
作者:阮小楼
简介: 【穿书+暧昧拉扯+甜宠+金手指空间+追妻】\n清纯娇媚撩精美人VS矜贵冷隽高岭之花军...
更新时间:2025-12-22 12:00:24
最新章节:第280章 多吃点,一会才有力气