将本站设为首页
收藏斯坦官网,记住:www.stedb.net
账号:
密码:

斯坦小说:看啥都有、更新最快

斯坦小说:www.stedb.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:斯坦小说 -> 全能大画家 -> 关于文中的方言。

关于文中的方言。

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  我看到有朋友说,上海话中的“你们”,不应该是“侬们”。

是的。

完全没有错。

原文中,我一开始写的时候写的是“㑚”,后来又改成了“侬们”。

因为前辈们告诉我,网文不应该要有太高的阅读门槛。

我写“侬们”,不正宗,但保留了上海话的特质,不会上海话的人,也能明白意思。

但我写㑚,就会造成读者的疑惑。

又要多花文字解释,或者后面加括号,再把它翻译一遍,大家看的时候就又要多花钱。

我知道一直有读者反应,文章中的解释性文字太多了,但其实我也完全不想这样。

这就涉及到了一个阅读门槛的问题。

艺术类有些知识,是大家知道的,比如毕加索,有些是大家不知道的,比如德库宁。

对美国人来说,也许德库宁比毕加索更加的重要。

可我上来就写给德库宁,或者汉密尔顿,读者知道我说的是谁么?至少不是所有人。

难道我还要要求读者一边看小说,一边查资料么?

别逗了。

我算老几,大家是放松来的,又不是上课来的。

我只能尽可能的照顾所有的读者。

再比如那些文中的(注)。

(注)我分为两点。

一是文中的注,我会注意,把这些文字删除和不删,大家花的钱是一样的。

二是即使这样。

不加说明也不影响大家阅读的注,我一般都会放在结尾作者的话中。

虽然最多也只有一分钱的差别,但我觉得这是态度问题。

再举个例子。

茜茜公主——我知道,以安娜的身份,她在谈话中提到茜茜公主,她一定说的是“伊丽莎白皇后”而非大众常听见的“茜茜公主”。

这才正宗。

我知道这一点。

但这么写,会造成读者的阅读障碍。

最开始的时候,文中安娜叫的是“茜茜公主”,然后有读者问,这么叫是不是不够正统,应该叫伊丽莎白皇后?

我想。

好吧,于是在很多章以后,安娜小姐再一次提到茜茜公主的时候。就变为了伊丽莎白皇后。

然后我又接到了评论反馈,他们不明白这个人是谁,还以为说的是英国女王。

你看?

这就是问题


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

战锤:我的生物爹帝皇和半神弟弟
作者:别戳泡泡
简介: 生活在公元前600年的亚伦·威尔觉得自己的父亲很不称职,只能称得上是生物爹,还气走了...
更新时间:2026-02-02 07:01:00
最新章节:第756章 大恶人瓦什托尔灭绝恐龙,虚空龙现身(3K)
混元书
作者:枫如江画
简介: 一代剑帝陈八荒,被三位女帝算计,联手打进混元魔渊,却偶得混元书。

...
更新时间:2026-02-02 09:23:27
最新章节:第一卷 第378章 你没人性!
我一隐世神医,你说我吃软饭?
作者:此间第一等
简介: 五年前,苏柔家里破产,前男友抛弃她出国。

意外一夜良宵后,...
更新时间:2026-02-02 10:02:08
最新章节:第一卷 第116章 蝰蛇总部
怼天怼地怼极品【我似张狂】
作者:一发倾城
简介: 种田+古代言情+追妻+打脸+做精\n(刚出分很低,慢慢会长的,大家不要错过了哟)\n...
更新时间:2026-02-02 09:00:26
最新章节:第347 章 这贼也忒大胆
帮美艳少妇捉奸,遇上络腮胡
作者:情话腻心
简介: 【都市脑洞】【都市日常】【美艳总裁】【大帝柳如烟】【校花】【穿越】【青春校园】\n\...
更新时间:2026-02-02 09:40:16
最新章节:第182章 这皮卡丘承受了它不该承受的压力
上弦一为什么一直响
作者:白纱窗之后
简介: 日黑。\n【刚出分还会涨】\n地狱受刑八百年的上弦一大人终于结束刑罚,却拒绝转世。<...
更新时间:2026-02-02 10:02:32
最新章节:第163章 继国缘一的四百年