将本站设为首页
收藏斯坦官网,记住:www.stedb.net
账号:
密码:

斯坦小说:看啥都有、更新最快

斯坦小说:www.stedb.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:斯坦小说 -> 全能大画家 -> 关于文中的方言。

关于文中的方言。

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  我看到有朋友说,上海话中的“你们”,不应该是“侬们”。

是的。

完全没有错。

原文中,我一开始写的时候写的是“㑚”,后来又改成了“侬们”。

因为前辈们告诉我,网文不应该要有太高的阅读门槛。

我写“侬们”,不正宗,但保留了上海话的特质,不会上海话的人,也能明白意思。

但我写㑚,就会造成读者的疑惑。

又要多花文字解释,或者后面加括号,再把它翻译一遍,大家看的时候就又要多花钱。

我知道一直有读者反应,文章中的解释性文字太多了,但其实我也完全不想这样。

这就涉及到了一个阅读门槛的问题。

艺术类有些知识,是大家知道的,比如毕加索,有些是大家不知道的,比如德库宁。

对美国人来说,也许德库宁比毕加索更加的重要。

可我上来就写给德库宁,或者汉密尔顿,读者知道我说的是谁么?至少不是所有人。

难道我还要要求读者一边看小说,一边查资料么?

别逗了。

我算老几,大家是放松来的,又不是上课来的。

我只能尽可能的照顾所有的读者。

再比如那些文中的(注)。

(注)我分为两点。

一是文中的注,我会注意,把这些文字删除和不删,大家花的钱是一样的。

二是即使这样。

不加说明也不影响大家阅读的注,我一般都会放在结尾作者的话中。

虽然最多也只有一分钱的差别,但我觉得这是态度问题。

再举个例子。

茜茜公主——我知道,以安娜的身份,她在谈话中提到茜茜公主,她一定说的是“伊丽莎白皇后”而非大众常听见的“茜茜公主”。

这才正宗。

我知道这一点。

但这么写,会造成读者的阅读障碍。

最开始的时候,文中安娜叫的是“茜茜公主”,然后有读者问,这么叫是不是不够正统,应该叫伊丽莎白皇后?

我想。

好吧,于是在很多章以后,安娜小姐再一次提到茜茜公主的时候。就变为了伊丽莎白皇后。

然后我又接到了评论反馈,他们不明白这个人是谁,还以为说的是英国女王。

你看?

这就是问题


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

临高启明
作者:吹牛者
简介: 穿越到乱世不是被雷劈,是他们自己的选择。

有人想称王制霸,...
更新时间:2025-12-11 15:34:00
最新章节:第九十一节 近卫龙骑兵
倒1小胖妹?她靠学霸系统杀疯了
作者:焦糖奶茶
简介: 【当生命进入倒计时,学习竟成了唯一的救命稻草!】影后林听晚三十岁横扫全球奖项,却在事...
更新时间:2025-12-11 15:21:00
最新章节:第24章 天大的惊喜
修仙:我在云疆养仙蚕
作者:白浩也
简介: 云疆广袤,修仙宗门不可计数,大能者搬山倒海,天才者一日金丹。

...
更新时间:2025-12-11 15:39:02
最新章节:第一卷 第674章 血月浮现
重生李云龙,开局率军远征长津湖
作者:钱兔似锦大展鸿兔
简介: 重生李云龙,开局率军开赴长津湖战场。\n开局就遇到了敌军王牌?

...
更新时间:2025-12-11 15:23:19
最新章节:第424章 逼近大田!
六代机落后?鹰酱直呼人言否?
作者:白龙蹄朝西
简介: “六代机的八种方案,其中四种已经得到了验证。”

“但我认为...
更新时间:2025-12-11 15:19:00
最新章节:第406章 采取一切手段!
白手起家,蝙蝠侠干碎我的致富梦
作者:火星咖啡
简介: 一般来说,如果非要穿越到美漫里,那么我希望尽量避免DC那种黑暗色调的世界如果一定要穿...
更新时间:2025-12-11 15:27:00
最新章节:第679章 俘虏