想多说这些丧气话的帕克同伯顿一起赶往左侧,预备在防线的缺口处阻击敌人。这处缺口是在紧急构筑防线时就已经暴露出来的,本应将其加固的起义军由于缺乏足够的物资和人手(或许还包括时间)而选择无视它。事实证明这个决策起初还算明智,因为联邦军的反应并没有想象中那样灵敏……可过了今天就不行了。
隔着很远,彼得·伯顿便举起步枪朝着敌人射击。在伸手不见五指的黑夜里,没有夜视仪设备的他缺乏打中敌人的把握,这几枪也只能象征性地吓唬敌人罢了。敌人的反应比他想象中的更激烈,几把沖鋒槍一齐鸣响,将伯顿和帕克狼狈地赶回了防御阵地里。两人匆忙地召集附近的猎兵前来支援,总算在敌人逼近防线时压制住了敌人的火力。返回掩体后方的伯顿正瞧见有穿着登山装备的联邦军士兵试图跨过防线,他兴奋地赶上,用刺刀捅进敌人的腹部,再把那尸体沿着堆积成掩体的沙袋推下去。而后,他以最快速度趴下并用葡萄牙语告诉士兵们各就各位。
有什么热乎乎的东西突然砸在他的脑袋上。
“长官,你刚才动手不太利索。”帕克指着伯顿头顶的内脏,“下次当心点。”
“哦,见鬼。我跟你说过,我曾经把那些天杀的GLA用他们自己的肠子绞死……”伯顿晦气地把内脏甩下去,端起步枪瞄准藏身于岩石和树木后方的敌人。他只能凭借开火时的闪光判断敌人的大致方位,刚开了三枪,从头顶流淌下的鲜血又挡住了他的视野。气急败坏的伯顿大骂不止,但这并不能让他上子弹的速度更快,也不能给他凭空变出子弹来。
守候在伯顿身旁的帕克比伯顿更气恼,他尝试着组织猎兵进行有针对性地反击,这些尝试基本以失败告终。交火持续了几分钟,伯顿明显地察觉到刚才还能勉强压制敌人的起义军逐渐显露出了颓势。他不动声色地拍了帕克一把,让帕克自己体会他的意图。
“……不行,还不到时候。”帕克留下这么一句,又从掩体后钻出来继续射击。他和伯顿手中都没有自动步枪,因此他们很难击中敌人。相反,配备了较多自动步枪的联邦军完全不必有所顾忌,这些效忠于整合运动的【敌人】肆意妄为的模样不由得让伯顿和帕克颇为怀念自己过去的日子。曾几何时,他们也以同样的态度对待着那些只能穿拖鞋甚至穿不起拖鞋的敌人,现在轮到他们来尝尝同样的滋味了。
好胜心和曾经身为战斗英雄的执着让伯顿和帕克不约而同地选择了坚守阵地,他们决定用坚定的意志和勇气去对抗敌人的纪律与恐惧。
本章未完,请点击下一页继续阅读!