滑如镜。此刻,数十位当世顶尖的学者、书法家(如蔡邕等)和熟练的石匠,正聚集在石碑前,进行着最后一道,也是最关键的工序——校勘。
空气中弥漫着石粉和墨汁的味道。每一块石碑上都已用朱笔写好了经文文字,那是经过众多学者反复辩论、考订后的《周易》、《尚书》、《诗经》、《仪礼》、《春秋》、《公羊传》、《论语》七部经典的“标准文本”。石匠们将依据这些朱书文字,进行镌刻。
但这朱书文字本身,就是一场浩大工程的结晶。
太学内的广厦下,争论声依稀可闻。一位白发老博士指着简牍上的一个字,激动得胡须颤抖:“此字当从古文本作‘某’,鲁论本作‘某’,然考诸《说文》及前汉石经残迹,其形当如此……”他对面另一位中年学者则持不同意见,引证另一些早期抄本和训诂。
类似的争论,在过去数年间,在皇家图书馆(东观)和太学的各个角落反复上演。自汉武帝“独尊儒术”以来,儒家经典成为官方意识形态和选官考试的核心依据。但历经秦火、战乱和长期传抄,各种经典文本出现了大量的异文、讹字、甚至篇章顺序的差异。不同的师承家法,各执一词,不仅影响学术,更在政治实践和人才选拔中造成混乱。
刊刻“熹平石经”的动议,正是为了“正定六经文字”,为天下学子提供一个权威的、统一的文本标准。但这“正定”的过程,绝非简单的行政命令可以完成。它要求学者们回溯尽可能早的、可靠的版本(包括秘府所藏古文本、前朝石经残片、以及各家珍藏的善本),运用文字学、音韵学、训诂学的知识,比较异同,考辨源流,择善而从。每一次定稿,都可能伴随着激烈的学术争论和严谨的证据交锋。
此刻,在石碑前,蔡邕等人正手持校雠清样,与石碑上的朱书文字逐字核对。阳光映照着他们严肃而专注的面容。偶尔,他们会因发现朱书文字仍有细微疑问而暂停,召集相关学者进行现场最后的商定。石匠们安静地等待着,他们知道,自己手中锤凿所刻下的,将不是普通的装饰,而是即将被无数士子观摩、临摹、奉为圭臬的“标准答案”。一笔一划,都关乎圣贤微言大义,容不得半点差错。
远处,已有闻讯而来的太学生和各地儒生聚集观望,他们望着那即将成形的石碑之林,眼中充满了敬畏与渴望。这些石碑,将成为他们求学道路上最可靠的灯塔,也将在未来数百年间,成为抵御文本在传抄中进一步讹变的坚硬屏障。
“熹平石经”的刊立,是华夏文明史
本章未完,请点击下一页继续阅读!