署或常规检查。但“风声”无疑加剧了相关人员的恐慌(“连夜搬东西”),使得检查组还没到,效果已经部分显现。这种“未查先乱”的局面,或许能让检查组发现更多正常情况下可能被掩盖的问题。
苏晴没有再去东郊现场观察,那太危险。但她从老王、其他摊主、以及偶尔来市场采买的、在东郊做小生意的人的只言片语中,不断拼凑着信息:
“老陈那个批发部,今天上午突然关门歇业了,说是电路检修,谁信啊!”
“听说查出来好几家冷库温度不达标,还有过期肉,罚惨了!”
“何止!好像还查到有家仓库的出货单和实际库存对不上,差了好多,老板脸都绿了,正到处找人平事呢!”
“对不上账?那可不是小事……怕是里面水更深。”
“谁知道呢,反正最近都小心点吧,别撞枪口上。”
这些碎片信息,真真假假,夸大其词,但都指向一个事实:东郊那片区域,因为这次检查,出现了明显的混乱。而混乱,往往是隐藏问题暴露的最佳时机。
苏晴没有忘记那个更远、也更危险的“火种”——劳务市场那张关于“东海废弃渔船”和“跨境伪造网络”的纸条。它似乎彻底消失了。直到几天后,她在街心公园再次“偶遇”那位皮肤黝黑的老海员。
老人今天看起来有些心神不宁,下棋时连连出错。他的棋友打趣他:“老张头,想什么呢?魂被东海的女妖精勾走啦?”
老张头瞪了棋友一眼,却没像往常一样回嘴,而是叹了口气,左右看看,压低了声音(但苏晴就坐在不远处的长椅上,假装看书,听得清清楚楚):“别提了。我外甥他们船队,前几天在东海那片(他没说具体坐标,但用手比划了一个大概方向),又碰到怪事了。”
“又碰到那些不亮灯的鬼船了?”棋友也来了兴趣。
“不是鬼船,”老张头摇摇头,声音更低了,“是大白天,看到有船……在捞东西。不是渔船,也不是货轮,看着像工程船或者打捞船,但没挂明显的旗,鬼鬼祟祟的。离得远,看不清捞的什么。但就在那附近转悠。我外甥他们船长觉得不对劲,让绕开了。回来跟海事的人随口提了一句,你猜怎么着?人家脸色都变了,让他别乱说,就当没看见。”
捞东西?在东海那片敏感海域?疑似工程船或打捞船?不挂旗?海事部门讳莫如深?
苏晴的心脏猛地一跳。这会不会和sysop广播中提到的、那个坐标点附近被“清场”
本章未完,请点击下一页继续阅读!