国际书笺文化节结束后的第三周,老巷书店终于迎来了难得的休整期。午后的阳光像融化的蜜糖,裹着老巷特有的槐香,漫过青石板路,钻进庭院的石桌旁。林晚星、顾言舟、苏念桂、林晓月和沈沐辰围坐在这里,石桌上的槐花茶冒着轻烟,茶盏里映着老槐树层层叠叠的枝叶,连空气都浸着松弛的暖意。
林晓月伸手接住一片飘落的槐叶,指尖捻着叶脉轻轻摩挲:“这还是今年第一次这么悠闲地坐院子里喝茶——文化节前那半个月,我每天接二十多个国际长途,手机都快贴脸上了,现在终于能把手机扔一边,闻闻槐花香了。”她把槐叶夹进随身的笔记本里,书页上还留着之前记录的国外艺人行程表,字迹密密麻麻。
顾言舟端起茶盏,茶雾模糊了他眼底的倦意,却没掩住眼里的光:“这次文化节收尾时,法国的手工纸艺术家安娜特意留了封信,说回去要把书笺的染笺技法加到她的创作里——这就是我最想看到的:老手艺不是锁在柜子里的展品,是能走出去和世界对话的。”他放下茶盏,指尖敲了敲石桌,“所以我仔细盘了盘,接下来可以试试在国外做个‘书笺文化体验空间’,第一站选东京最合适。一来日本的书道文化和书笺本就有渊源,当地的文化爱好者接受度会高些;二来之前和井上雅彦先生聊的时候,他说能帮我们联系东京的传统工艺协会,那边有不少做纸艺的朋友,能帮我们搭起桥来。”
“东京确实是个好起点,但要做扎实得费不少心思。”林晚星指尖划过茶盏边缘,“我之前查过,日本的传统工艺展示很注重‘日常感’,不能只摆作品——得让当地朋友能摸、能做、能把书笺用在生活里。比如可以做些适合日本茶道的小书笺,或者和当地的文具店合作,把书笺做成笔记本内页,这样大家用着用着就熟悉了。还有,当地的文化交流流程得提前摸清楚,比如展示空间的消防、物料运输这些细节,都得按当地的规矩来,不能想当然。”
顾言舟笑着点头:“这些我都记下来了——已经托朋友找了个在东京学文化产业的留学生,让他先帮我们做市场调研,看看年轻人喜欢什么样的书笺风格;也和井上先生说了,等调研结果出来,想请他帮忙看看哪些设计更贴合当地的审美。”
苏念桂这时端起茶盏,吹了吹浮在表面的槐花瓣,慢悠悠开口:“对外走得再远,根还是得扎在国内。文化节上有个高中生跑来问我,‘苏老师,我能跟着你学刻笺吗?’——这孩子眼里的光,和我当年跟着师父学手艺时一模一样。所以我想做个‘书笺技艺传习班’
本章未完,请点击下一页继续阅读!